wichtige
初雪的发音堪比标准音,一段读完后,其中两位懂德语的人对视一眼:看来今天运气不错。
之后其中一位又递了一张英语资料过来:你再用英语读一下。
初雪毫无压力接过,同样先通篇看了一遍:a
steel
rolling
mill
is
a
place
full
of
vigor
and
hard
work
等初雪念完,在场的四人脸上全部都带着笑,还是之前开口的那一位:你叫柳初雪是吧
初雪点头:对。
那人自我介绍道:我是厂综合办公室的主任陈念祥,小姑娘你这英语和德语跟谁学的,发音很标准啊。
初雪自然是有备而来,毕竟这年月一个搞不好就得翻车:上高中的时候跟我的老师学的,她之前在华清当教授,后来两个儿子牺牲后,便回到了昌平老家的学校任教,也是机缘巧合,我们相交,后来每天早晚我都会跟着老师学半个小时外语。
她这话确实不假,公社高中确实有这么一位老师,也确实教过原身几个月外语,只可惜那位老师因为太过思念儿子,也就只在学校待了一年多,之后便因抑郁病病休在家了,没过多久便自杀在了家里。
陈念祥听到这话,更是高看初雪一眼,这语天赋得有多牛,他们部门正是需要这种有天赋的人才,人还没有招进来,他便想着以后如何培养了。
初雪都有些受不住这热切的目光了:几位领导,这考核算不算通过
a